天佑吾王 (God Save the King)
Heil dir im Siegerkranz
- 作曲家
- 傳統的
- 页
- 1
- 编曲
- August Linder
- 乐器
- 钢琴,声乐
- 类型
- 国歌: 英国
- 难度
- 中等
- 许可
- 公有领域
- 上传
- Music Library
- 文件大小
- 635 KB
评论
点击排序
关于
Publisher: Deutsche Weisen, No.34, Stuttgart: Albert Auer's Musikverlag, n.d. Plate A. 30 A.
《万岁胜利者的桂冠》(德語:)是1871到1918年间德意志帝国的非正式国歌,此歌曾为普鲁士国歌,其旋律来自英国国歌《天佑吾王》。故此国歌并未在德国全境流行。此国歌并未被在德国南部州接受,如巴伐利亚及符腾堡。第一次世界大战后,德意志帝国不复存在,魏玛共和国选用《德意志之歌》作为国歌。
The above text from the Wikipedia article "万岁胜利者的桂冠" text is available under CC BY-SA 3.0.
《万岁胜利者的桂冠》(德語:)是1871到1918年间德意志帝国的非正式国歌,此歌曾为普鲁士国歌,其旋律来自英国国歌《天佑吾王》。故此国歌并未在德国全境流行。此国歌并未被在德国南部州接受,如巴伐利亚及符腾堡。第一次世界大战后,德意志帝国不复存在,魏玛共和国选用《德意志之歌》作为国歌。
The above text from the Wikipedia article "万岁胜利者的桂冠" text is available under CC BY-SA 3.0.
Other sub titles
ko:독일 제국의 국가, ja:皇帝陛下万歳, ru:Гимн Германской империи, th:ไฮล์เดียร์อิมซีเกอร์ครันซ์
Other arrangements
傳統的创作的更多音乐
Other users also liked
- HQ
- 7 Variations on "God Save the King"
Original version - 路德维希·范·贝多芬
- 钢琴
- 7 Variations on "God Save the King"
- ♪
- 統治吧,不列顛尼亞!
钢琴,声乐 - Thomas Augustine Arne
- 統治吧,不列顛尼亞!