匈牙利國歌 (Himnusz

免费乐谱

第一个添加录音或录像

关于

《赞美歌》(Himnusz),原名《赞美歌,匈牙利人民的百年风雨如磐》,名稱來自Isten, áldd meg a magyart,意為「上帝保佑匈牙利人」,為匈牙利的官方國歌;在1844年被採用。費倫茨·克爾契 作詞,艾凯尔·费伦茨 作曲。官方的標題為「聖歌,來自匈牙利民族的風雨世紀」(Hymnus, a magyar nép zivataros századaiból).
The above text from the Wikipedia article "匈牙利國歌" text is available under CC BY-SA 3.0.

其它标题

National Anthem of Hungary, Hungarian National Anthem, anthem:hu, en:Hymn, af:Isten, áldd meg a magyart, an:Isten, áldd meg a magyart, ast:Isten, áldd meg a magyart, be:Гімн Венгрыі, bg:Химн на Унгария, ca:Isten, áldd meg a magyart, cv:Венгри патшалăхĕн гимнĕ, cs:Maďarská hymna, cy:Isten, áldd meg a magyart, et:Isten, áldd meg a magyart, es:Himno Nacional de Hungría, eo:Hungara nacia himno, ko:헝가리의 국가, ia:Isten, áldd meg a magyart, he:המנון הונגריה, jv:Isten áldd meg a magyart, la:Hymnus Hungariae, lt:Vengrijos himnas, hu:Magyarország himnusza, mk:Химна на Унгарија, nl:Isten, áldd meg a magyart, ja:賛称, no:Isten áldd meg a magyart, nn:Isten, áldd meg a magyart, pl:Hymn Węgier, ru:Гимн Венгрии, sk:Isten, áldd meg a magyart, sr:Химна Мађарске, fi:Isten, áldd meg a magyart, tg:Суруди миллии Маҷористон, udm:Венгрилэн гимнэз, uk:Гімн Угорщини, fiu-vro:Isten, áldd meg a magyart, zh:匈牙利國歌