我们的国家 (Maamme

免费乐谱

关于

《我们的国家》(芬兰语:Maamme,瑞典語:Vårt land)是芬兰国歌,1848年5月13日首次演奏,弗雷德里克·帕修斯作曲(Fredrik Pacius,爱沙尼亚国歌《我的土地,我的欢愉》也采用了他的这个作品)。该歌词节选自芬兰民族诗人约翰·卢德维格·鲁内贝里于1846年完成的浪漫民族主义杰作-诗歌《Fänrik Ståls sägner》,原诗共有11小节,国歌选取了其中的第一段和最后一段。歌词原为瑞典语,1867年由尤利斯·科隆(Julius Krohn)翻译为芬兰语。
The above text from the Wikipedia article "我们的国家" text is available under CC BY-SA 3.0.

其它标题

Finnish National Anthem, National Anthem of Finland, anthem:fi, en:Our Country, be:Гімн Фінляндыі, bg:Химн на Финландия, cs:Finská hymna, el:Μάαμε, ko:핀란드의 국가, he:המנון פינלנד, la:Civitas nostra, lv:Somijas himna, lt:Suomijos himnas, hu:Finnország himnusza, ja:我等の地, no:Vårt land, nn:Vårt land, vårt land, vårt fosterland, pl:Hymn Finlandii, ru:Гимн Финляндии, sv:Vårt land, th:มามเมะ, uk:Гімн Фінляндії, zh:我们的国家