啊,五月清亮的早晨 (Oj, svijetla majska zoro)
免费乐谱
关于
《啊,五月清亮的早晨》()是黑山国歌,这首歌原来是流行在黑山地区的民歌,1863年时名称为《啊,英雄的清亮早晨》。第二次世界大战时,由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇改写了歌词,并定为当时傀儡国家的国歌,2006年,黑山共和国宣布独立后,重新被定为国歌,由于歌词作者是和纳粹合作,犯有战争罪行,且曲调不和谐,过于冗长,所以这首歌也受到一些人的批评,为此在2018年10月黑山政府出台的一项有关国旗国歌的新法律明确规定任何在奏黑山国歌时不起立致敬的人将面临最高达2000欧元的高额罚款,并且对外国游客同样适用。
The above text from the Wikipedia article "啊,五月清亮的早晨" text is available under CC BY-SA 3.0.
The above text from the Wikipedia article "啊,五月清亮的早晨" text is available under CC BY-SA 3.0.
其它标题
National Anthem of Montenegro, Montenegrin National Anthem, anthem:me, en:Oh, Bright Dawn of May, be:Гімн Чарнагорыі, bs:Oj svijetla majska zoro, bg:Химн на Черна гора, cv:Черногори патшалăхĕн гимнĕ, cs:Černohorská hymna, de:Oj svijetla majska zoro, et:Oj svijetla majska zoro, el:Oj svijetla majska zoro, ko:몬테네그로의 국가, hr:Oj svijetla majska zoro, krc:Черногорияны гимни, lt:Juodkalnijos himnas, hu:Montenegró himnusza, mk:Ој светла мајска зоро, ja:五月の夜明け, pl:Hymn Czarnogóry, ru:Гимн Черногории, sr:Химна Црне Горе, tl:O, Maliwanag na Bukang-Liwayway ng Mayo, th:โอซีเยดลามายสกาโซโร, uk:Гімн Чорногорії, zh:啊,五月清亮的早晨, he:המנון מונטנגרו