'hymnów'
共找到10
Results 1 - 10
- HQ
- 聽啊!天使高聲唱
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) This is a transcription from Rev. Richard R. Chope, Carols For Use In Church (London: William Clowes & Sons, 1894). For a scan of the original, including a detailed dynamics scheme, visit http://ww...
- 作曲家
- 费利克斯·门德尔松
- HQ
- 聽啊!天使高聲唱
声乐 《聽啊!天使高聲唱》(英語:)是首聖誕節慶的頌歌,最初內容是收錄於18世紀裡《讚美詩與聖詩》 裡一篇由查理·衛斯理創作的讚美詩,現今普遍流傳的演唱版本是後續由喬治·懷特腓等人改寫字詞內容,以及威廉·海曼·卡明斯引用費利克斯·孟德爾頌·巴托爾迪的樂曲所改編而成。
- 作曲家
- 费利克斯·门德尔松
- ♪HQ
- 奇異恩典
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) Amazing Grace as arranged in the Southern Harmony, 1835. From http://commons.wikimedia.org 〈奇異恩典〉(英語:)于1779年创作,是世界上最著名的基督教聖詩之一。歌詞為英国诗人及牧师约翰·牛顿(1725-1807)所填,出現在威廉·古柏及其他作曲家创作的赞美诗集《Olney Hymns》的一部分。
- 作曲家
- 傳統的
- HQ
- 聽啊!天使高聲唱
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) From the Christmas Carol Songbook: http://cantorion.org/music/489/Christmas-Carol-Songbook-Voice-SATB 《聽啊!天使高聲唱》(英語:)是首聖誕節慶的頌歌,最初內容是收錄於18世紀裡《讚美詩與聖詩》 裡一篇由查理·衛斯理創作的讚美詩,現今普遍流傳的演唱版本是後續由喬治·懷特腓等人改寫字詞內容,以及威...
- 作曲家
- 费利克斯·门德尔松
- HQ
- 奇異恩典
Violin duet 〈奇異恩典〉(英語:)于1779年创作,是世界上最著名的基督教聖詩之一。歌詞為英国诗人及牧师约翰·牛顿(1725-1807)所填,出現在威廉·古柏及其他作曲家创作的赞美诗集《Olney Hymns》的一部分。
- 作曲家
- 傳統的
- 乐器
- 小提琴
- HQ
- El Gran Carlemany
钢琴,声乐 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《伟大的查理曼》 是安道爾的國歌。
- 作曲家
- Joan Benlloch i Vivó
- ♪HQ
- 皇家進行曲
钢琴,风琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《皇家進行曲》(西班牙語:),原是首軍樂,後來成為西班牙國歌,無歌詞。
- 作曲家
- Anonymous
- ♪HQ
- 希望曲
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《希望》 是以色列的国歌。
- 作曲家
- Samuel Cohen
- HQ
- Inno Nazionale
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《共和国国歌》 是圣马力诺的国歌,曲调由意大利小提琴家、作曲家费德里克·孔索罗应圣马力诺政府的请求完成,改编自他在佛罗伦萨美第奇·洛伦佐图书馆里的一本祈祷书里找到的一首10世纪的赞美诗,于1894年9月11日被大议会选为国歌,取代旧国歌《为兄弟之...
- 作曲家
- Federico Consolo
- HQ
- 奇異恩典
Bagpipes From http://www.breizh-partitions.fr 〈奇異恩典〉(英語:)于1779年创作,是世界上最著名的基督教聖詩之一。歌詞為英国诗人及牧师约翰·牛顿(1725-1807)所填,出現在威廉·古柏及其他作曲家创作的赞美诗集《Olney Hymns》的一部分。
- 作曲家
- 傳統的
点击此处求乐谱