'letras'
共找到11
Results 1 - 11
- 墨西哥国歌
声乐,钢琴 墨西哥国歌 (西班牙語:)启用于1854年,于1943年成为官方国歌。其歌词是由诗人弗朗西斯科·冈萨雷斯·博卡内格拉于1853年创作的;1854年,雅伊梅·努诺·罗卡为歌词谱曲,使这首歌得以在当年的墨西哥国庆日(9月16日)首次亮相。
- 作曲家
- Jaime Nunó Roca
- HQ
- Noble patria, tu hermosa bandera
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 高貴的家園,你美麗的旗幟 為哥斯大黎加國歌。採用於1853年,由曼努埃爾·瑪莉亞·古鐵雷斯作曲,歌詞則為José María Zeledón 在1900年所作。
- 作曲家
- Manuel María Gutiérrez
- HQ
- 啊,五月清亮的早晨
声乐,钢琴,Trio Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《啊,五月清亮的早晨》()是黑山国歌,这首歌原来是流行在黑山地区的民歌,1863年时名称为《啊,英雄的清亮早晨》。第二次世界大战时,由当时意大利扶植的法西斯傀儡政府总理塞库勒·德尔耶维奇改写了歌词,并定为当时傀儡国家的国歌,2006年,黑山共和国...
- 作曲家
- Anonymous
- HQ
- 匈牙利國歌
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《赞美歌》(Himnusz),原名《赞美歌,匈牙利人民的百年风雨如磐》,名稱來自Isten, áldd meg a magyart,意為「上帝保佑匈牙利人」,為匈牙利的官方國歌;在1844年被採用。費倫茨·克爾契 作詞,艾凯尔·费伦茨 作曲。官方...
- 作曲家
- 艾凯尔·费伦茨
- HQ
- 在年輕的萊因河上
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《在年輕的萊茵河上》(德語:),列支敦士登國歌。这首歌和英國國歌《天佑吾王》的旋律相同,自1963年歌詞更改後,成為了列支敦斯登的國歌。
- 作曲家
- 傳統的
- 在年輕的萊因河上
- HQ
- 墨西哥国歌
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 墨西哥国歌 (西班牙語:)启用于1854年,于1943年成为官方国歌。其歌词是由诗人弗朗西斯科·冈萨雷斯·博卡内格拉于1853年创作的;1854年,雅伊梅·努诺·罗卡为歌词谱曲,使这首歌得以在当年的墨西哥国庆日(9月16日)首次亮相。
- 作曲家
- Jaime Nunó Roca
- ♪HQ
- Qaumī Tarāna
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《保佑神圣的土地》 為巴基斯坦伊斯蘭共和國國歌,作曲者為Ahmed Ghulamali Chagla(阿莫德·古拉玛里·查格拉),作詞者為Hafeez Jullundhri(哈菲兹·朱仑德里)。
- 作曲家
- Akbar Mohammed
- ♪HQ
- 俄羅斯國歌
Russia (current) Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html
- 作曲家
- 亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫
- 乐器
- 声乐,钢琴
- HQ
- Inno Nazionale
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《共和国国歌》 是圣马力诺的国歌,曲调由意大利小提琴家、作曲家费德里克·孔索罗应圣马力诺政府的请求完成,改编自他在佛罗伦萨美第奇·洛伦佐图书馆里的一本祈祷书里找到的一首10世纪的赞美诗,于1894年9月11日被大议会选为国歌,取代旧国歌《为兄弟之...
- 作曲家
- Federico Consolo
- HQ
- 乌克兰国歌
声乐,钢琴 Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html 《乌克兰仍在人间》 是乌克兰的国歌。这首歌的曲由西乌克兰作曲家、烏克蘭希臘禮天主教會神父米卡依罗·维尔毕茨基()作于1863年,用于配唱基辅地区一位杰出的民族志学者帕弗罗·朱宾斯基()所作的一首爱国诗篇。
- 作曲家
- Mykhailo Verbytsky
- ♪HQ
- 俄羅斯國歌
Soviet Union (old) Typeset by Johan Schoone, from http://home.planet.nl/~jschoone/index_en.html
- 作曲家
- 亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫
- 乐器
- 声乐,钢琴
点击此处求乐谱