啊,加拿大 (O Canada

French lyrics

评论

啊,加拿大 (O CanadaFrench lyrics Rating: 4.50 out of 5 based on 2 reviews.
点击排序

关于

Typeset by Johan Schoone, from home.planet.nl/~jschoone/index_en.html

关于啊,加拿大

《啊,加拿大》或《噢!加拿大》(英语:O Canada、法语:Ô Canada)是加拿大國歌。原本是聖施洗者約翰協會(Société Saint-Jean-Baptiste)的愛國音樂,為卡力沙·拉瓦雷(Calixa Lavallée)作曲配最先出現的阿多爾夫·貝西·盧提爾(Adolphe-Basile Routhier)爵士所寫的法文歌詞。1906年,歌词被翻译为英文。1908年,罗伯特·斯坦利·韦尔重新填写了英文版歌词,新版本不是法文版的直接翻译。罗伯特谱写的英文版曾被修改两次,最后一次修定为1980年,而法文版歌曲从未修改过。《啊,加拿大》从1939起成为事实上的加拿大国歌,但直到1980年才成为法定国歌。
The above text from the Wikipedia article "啊,加拿大" text is available under CC BY-SA 3.0.

Other arrangements

  • 缩略图HQ
    • English lyrics
    • 声乐,钢琴,四重唱(女高、女低、男高、男低)
  • 缩略图HQ
    • Full score
    • 管弦乐团,钢琴,声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低),吉他

其它站点上的免费乐谱