It Came Upon the Midnight Clear

声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低)

评论

It Came Upon the Midnight Clear 声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) Rating: 4.67 out of 5 based on 3 reviews.
点击排序

关于

From the Christmas Carol Songbook:
cantorion.org/ ... tmas-Carol-Songbook-Voice-SATB

关于It Came Upon the Midnight Clear

《在晴朗午夜降临》(英语:It Came Upon the Midnight Clear,又译《它来到晴朗的午夜》、《缅想当年时方夜半》、《星夜頌讚》)是一首基督教圣诗和圣诞颂歌,由美国马萨诸塞州兰开斯特的一位论派布尔芬奇教会牧师埃德蒙·西尔斯所作词。西尔斯的词通常配以下两种曲子:由理查德·斯托斯·威利斯作曲的“圣诞颂歌”版,以及改编自英国曲子的“圣诞歌曲”版。在中国基督教新教,这首歌以“圣诞夜歌”為名,收录于《赞美诗(新编)》第80首(第76页)。
The above text from the Wikipedia article "It Came Upon the Midnight Clear" text is available under CC BY-SA 3.0.

Other users also liked