It Came Upon the Midnight Clear
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低)
- 作曲家
- R S Willis
- 调性
- 降B大调
- 创作年份
- 1850
- 页
- 1
- 乐器
- 声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低)
- 作词
- Edmund Sears
- 类型
- 圣诞颂歌
- 许可
- Choral Public Domain License
- 上传
- Music Library
- 文件大小
- 61.2 KB
评论
点击排序
关于
From the Christmas Carol Songbook:
cantorion.org/ ... tmas-Carol-Songbook-Voice-SATB
cantorion.org/ ... tmas-Carol-Songbook-Voice-SATB
关于It Came Upon the Midnight Clear
《在晴朗午夜降临》(英語:)或譯《它来到晴朗的午夜》、《缅想当年时方夜半》、《聖誕夜歌》、《星夜頌讚》,是一首基督教圣诗和圣诞颂歌,由美国马萨诸塞州兰开斯特的一位论派布尔芬奇教会牧师埃德蒙·西尔斯所作词。西尔斯的词通常配以下两种曲子:由理查德·斯托斯·威利斯作曲的“圣诞颂歌”版,以及改编自英国曲子的“圣诞歌曲”版。在中国基督教新教,这首歌以“圣诞夜歌”為名,收录于《赞美诗(新编)》第80首(第76页)。
The above text from the Wikipedia article "It Came Upon the Midnight Clear" text is available under CC BY-SA 3.0.
The above text from the Wikipedia article "It Came Upon the Midnight Clear" text is available under CC BY-SA 3.0.
Other users also liked
- HQ
- 马槽歌
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) - William J. Kirkpatrick
- 马槽歌
- HQ
- Once in Royal David's City
Four part - Henry John Gauntlett
- 声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低)
- Once in Royal David's City
- HQ
- Break Forth, O Beauteous Heavenly Light
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) - Johann Schop
- Break Forth, O Beauteous Heavenly Light
- ♪HQ
- Good King Wenceslas
声乐,四重唱(女高、女低、男高、男低) - 傳統的
- Good King Wenceslas